Citas

"C’est que nous n’admirions pas seulement le guerrier dans le Che, l’homme capable de grands exploits. Ce qu’il avait fait et ce qu’il était en train de faire :affronter avec une poignée d’hommes toute une armée oligarchique, instruite par les conseillers yankees, équipée par l’impérialisme yankee, appuyée par les oligarchies de tous les pays voisins, constitue en soi un exploit extraordinaire".

Renvoi au texte original: Discours prononcé par Fidel Castro Ruz à la veillée solennelle à la mémoire d’Ernesto Che Guevara, sur la place de la Révolution de La Havane, le 18 octobre 1967

“Si je voulais chercher un mot qui soit synonyme d’austérité, d’intégrité, d’esprit de sacrifice et de morale, je dirais : Che”.

Renvoi au texte original: Acte solennel d'hommage à l'anniversaire de Maceo et le Che dans la Cacahual, Ciudad de La Habana, 15 juin 2002

« Les révolutionnaires cubains, lancés dans cette bataille d’idées que nous livrons et attachés à la défense difficile et héroïque de la Patrie, de la Révolution et du Socialisme, nous rendons aujourd’hui un hommage spécial à nos deux grands héros, animés d’une décision résolue et inébranlable : Nous serons tous comme Maceo et le Che ! »

Renvoi au texte original: Acte solennel d'hommage à l'anniversaire de Maceo et le Che dans la Cacahual, Ciudad de La Habana, 15 juin 2002

“Ils sont nés à quatre-vingt-trois ans d’intervalle. Le premier était déjà un personnage légendaire quand le second est venu au monde. Si l’un a affirmé que quiconque tenterait se s’emparer de Cuba recueillerait la poussière de son sol baignée de sang s’il ne périssait dans la lutte, l’autre a baigné de son sang le sol de Bolivie en tâchant d’empêcher que l’empire ne s’empare de l’Amérique”.

Renvoi au texte original: Acte solennel d'hommage à l'anniversaire de Maceo et le Che dans la Cacahual, Ciudad de La Habana, 15 juin 2002

“Tous deux portèrent la guerre révolutionnaire à Cuba d’Est en Ouest ; tous deux moururent au champ d’honneur ; tous deux sont aujourd’hui des symboles indépassables de courage et d’intransigeance révolutionnaire ; tous deux sont maintenant à nos côtés, et nous à leurs côtés ; tous deux ont fait ce que tout un peuple a juré d’être prêt à faire ; tous deux sont nés le même jour : hier, 14 juin. Le hasard ne pouvait rien imaginer de mieux.”

Renvoi au texte original: Acte solennel d'hommage à l'anniversaire de Maceo et le Che dans la Cacahual, Ciudad de La Habana, 15 juin 2002

"Eh bien, oui, le Che était un révolutionnaire, c’était un communiste et c’était un excellent économiste ! Etre un excellent économiste dépend de l’idée que vous vous faites à la tête d’une des branches de l’économie du pays, à la tête de la Banque nationale. Le Che l’a été à double titre : de communiste et d’économiste, non parce qu’il avait le diplôme correspondant, mais parce qu’il avait beaucoup lu et beaucoup observé".

Renvoi au texte original: Discours à la Faculté de droit, Université de Buenos Aires, L'Argentine, le 26 mai 2003