Citas

"إن جهود الرجال الذين سقطوا في حروبنا الثلاث الاستقلالية تنضم إلى جهود الرجال الذين سقطوا في هذه الحرب، ولجميع موتانا في الكفاح من أجل الحرية، يمكننا أن نقول لهم إن الوقت قد حان أخيرا لتحقيق أحلامهم"

رجوع إلى النص الأصلي: خطاب ألقاه القائد الأعلى فيديل كاسترو روز في حديقة سيزبيدس، سانتياغو دي كوبا، في أول يناير/كانون الثاني عام 1959
"لم تتحرر الجمهورية في عام 1895 وأُحبط حلم الثوار في آخر لحظة؛ لم تقم الثورة في عام 1933 وأحبطها أعداؤها. هذه المرة تتمتع الثورة بشعب برمّته، تتمتع بكل الثوار، تتمتع بالمناضلين الشرفاء. تبلغ قوتها من العظم ومن الجموح مبلغ أن انتصارها أكيد!".
رجوع إلى النص الأصلي: 1959: يلقي خطاباً في متنزّه "سيسبيديس"، في سنتياغو دي كوبا
"لأن هذه البشرية الكبرى قالت ‘كفى!‘ وشرعت بمسيرها. ومسيرتها من العمالقة لن تتوقف حتى تحقق الاستقلال الحقيقي، الذي ماتوا من أجله أكثر من مرة دون جدوى. على كل حال، أولئك الذين يموتون الآن، سيموتون كعمالقة كوبا، سيموتون من أجل استقلالهم الفريد، الحقيقي، الذي لا تنازل عنه".
رجوع إلى النص الأصلي: علان هافانا الثاني: 4 شباط/فبراير 1962
"لأن هذه البشرية الكبرى قالت ‘كفى!‘ وشرعت بمسيرها. ومسيرتها من العمالقة لن تتوقف حتى تحقق الاستقلال الحقيقي، الذي ماتوا من أجله أكثر من مرة دون جدوى. على كل حال، أولئك الذين يموتون الآن، سيموتون كعمالقة كوبا، سيموتون من أجل استقلالهم الفريد، الحقيقي، الذي لا تنازل عنه".

رجوع إلى النص الأصلي: علان هافانا الثاني: 4 شباط/فبراير 2008

"لقد كانت الباليه الوطني الكوبي موجودا في اللحظات القمم من إنجازاتنا الثقافية الكبرى وفي المعركة الطويلة التي خاض شعبنا في سبيل الاستقلال والاشتراكية"

رجوع إلى النص الأصلي: الخطاب الذي ألقاه رئيس جمهورية كوبا، فيدل كاسترو روس، في حفلة افتتاح مهرجان هافانا العالمي الثامن عشر للباليه ، 19 تشرين الأول / أكتوبر 2002
"في إطار تشابك وتعقيدات العالم حاليا مع مشاكله، ليس سهلا الحفاظ على ذلك الخط، والتمسك بذلك الموقف الثابت، وضمان ذلك الاستقلال الدائم والحازم والمبدئي. ولكننا لن نتخلى عنها وسنحافظ عليها! لم تستورد هذه الثورة من أي مكان، وإنما هي الأخرى تعتبر عملية أصلية، أصيلة ومتأصلة لهذا البلد. لا أحد قال لنا ما هي طريقة صناعة الثورة وقد قمنا بصناعتها! وليس على أحد أن يقول لنا كيفية مواصلة الطريق وسوف نواصل العمل بهذه الطريقة! قد تعلمنا كتابة التاريخ وسنستمر في تسجيلها! يجب أن لا يشك بذلك أحد."
رجوع إلى النص الأصلي: مقتطفات من كلمة القائد العام في الفعالية التي انعقدت بمناسبة تقديم اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الكوبي في هافانا, 3 تشرين الأول/أكتوبر عام 1965
"ماذا يعني العاشر من تشرين الأول/أكتوبر 1868 بالنسبة لشعبنا؟ يعني بكل بساطة بدء مائة عام من النضال، بدء الثورة في كوبا، لأنه لم توجد في كوبا إلا ثورة واحدة، وهي التي بدأها كارلوس مانويل دي سيسبيديس في العاشر من تشرين الأول/أكتوبر 1868 والتي يسير شعبنا بها قدماً في هذه اللحظات".
رجوع إلى النص الأصلي: يلقي خطاباً في أمسية أقيمت لإحياء الذكرى المئوية لبدء حروب الاستقلال الكوبية